Hide this

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Kaikki valaistuu – tekijä: Jonathan Safran Foer
Loading...

Kaikki valaistuu

– tekijä: Jonathan Safran Foer

JäseniäKirja-arvostelutSuosituimmuussija:Keskimääräinen arvioKeskustelut
7,131127217 (3.93)151
(29) 1001(37) 21st century(41) American(95) American literature(53) contemporary(41) contemporary fiction(53) family(59) fiction(984) history(45) Holocaust(241) humor(50) Jewish(137) Jews(35) Judaism(75) literature(53) made into movie(29) magical realism(50) novel(164) own(57) read(119) Roman(29) Russia(28) TBR(47) to read(28) Ukraine(222) unread(76) USA(28) war(39) WWII(148)
Ladataan...
et pitäisi todennäköisesti et pitäisi todennäköisesti pitäisit pitäisit pitäisit paljon

Kirjaudu LibraryThingiin, niin näet, pidätkö tästä kirjasta vai et.

englanti (121)  ruotsi (2)  saksa (1)  kreikka (1)  hollanti (1)  italia (1)  Kaikki kielet (127)
Näyttää 1-5 (yhteensä 127) (seuraava | näytä kaikki)
I went into reading this book with apprehension. The first bit of it seemed extremely confusing to me and the plot jumped back and forth. However, once I got a hang of it, I fell into the characters and their experiences. Foer's writing style is absolutely magnificent and unique. I love his rendition of the war from a small town's point of view, not just your usual Number the Stars-type World War II novel. I don't even know what else to say. This book almost made me cry, and barely anything does that. Please read this! You will love it so much! ( )
  mariacfox | Dec 11, 2009 |
De verhalen van de Oekraïense gids en van de Amerikaanse gast van de gids gaan steeds meer door elkaar lopen. De joodse familie van Safran Foer heeft in een dorpje gewoond dat van de aardbodem verdwenen is. De grootvader van de gids heeft zijn eigen verhaal van de oorlog, dat hij uiteindelijk aan zijn kleinzoon en Safran Foer durft te vertellen.
Ironie, consequent belabberde vertaling (maar ook weer geestig) van de Oekraïense gids, joodse verhalen vol onverklaarbare gebeurtenissen. Een geweldig boek!
  wannabook08 | Nov 10, 2009 |
A seemingly light novel about not so light themes, Foer does a successful job of being funny and moving at the same time. A young Jewish American (named after the author, Foer) goes to Ukraine in search of a woman who saved his grandfather from the Nazis. There is only an old photograph, and the name of an obscure village, to go by. He enlists the services of a tour company, and he is given a quirky old man as driver and his grandson, as translator, plus a dog with a personality. While the main theme is the search, the novel is actually a tapestry of stories of several characters spanning several generations. These are put together through letters between Foer and Alex (the translator), a sincere, if a bit naive young man who writes horrendous but immensely funny English, memories of the grandfather, and the plot of a story that Foer is writing.

I enjoyed this story, not just because of Alex's laugh-out-loud way of expressing himself in English, but because of its element of magico-realism. There is a dream-like quality to the events and the characters who lived in the village before the war destroyed it forever. The novel evokes a haunting, nostalgic feeling, but there is an underlying sadness in the recurrent themes of love, desire, happiness, destruction, and loss. The novel, in fact, turns out not to be a funny and light one. ( )
1 ääni deebee1 | Nov 2, 2009 |
(unabridged audiobook): This is the story of Jonathan the American and Alex the Ukrainian, who are both writing novels and sharing them with each other chapter by chapter. The stories switch off regularly: first a portion of Alex's novel about his time working as translator for Jonathan as they journey through Ukraine looking for a woman who saved Jonathan's grandfather from the Nazis during WWII. Next is a chapter from Jonathan's novel about his ancestors in Ukraine. Lastly is a letter from Alex to Jonathan to discuss their novels-in-progress. There were two readers: one playing Alex and reading his novel and letters, and the other reading Jonathan's novel. Alex's frequent malapropisms are quite funny, in no small part due to the talented reader, but the back-and-forth of translation often leads to an obnoxious amount of repetition. Jonathan's novel is, sadly, a complete waste of time. I'm not sure how much of this is due to the awkward, boring reader and how much is simply overwrought prose. ( )
  melydia | Oct 28, 2009 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 127) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
sarja (järjestysnumero)
Kanoninen teoksen nimi
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tärkeät tapahtumat
Related movies
Palkinnot ja kunnianosoitukset
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (2)

Everything Is Illuminated

File:EverythingIsIlluminated.jpg

Kirjan kuvailu

Amazon.com (ISBN 0060529709, Paperback)

The simplest thing would be to describe Everything Is Illuminated, Jonathan Safran Foer's accomplished debut, as a novel about the Holocaust. It is, but that really fails to do justice to the sheer ambition of this book. The main story is a grimly familiar one. A young Jewish American--who just happens to be called Jonathan Safran Foer--travels to the Ukraine in the hope of finding the woman who saved his grandfather from the Nazis. He is aided in his search by Alex Perchov, a naïve Ukrainian translator, Alex's grandfather (also called Alex), and a flatulent mongrel dog named Sammy Davis Jr. Jr. On their journey through Eastern Europe's obliterated landscape they unearth facts about the Nazi atrocities and the extent of Ukrainian complicity that have implications for Perchov as well as Safran Foer. This narrative is not, however, recounted from (the character) Jonathan Safran Foer's perspective. It is relayed through a series of letters that Alex sends to Foer. These are written in the kind of broken Russo-English normally reserved for Bond villains or Latka from Taxi. Interspersed between these letters are fragments of a novel by Safran Foer--a wonderfully imagined, almost magical realist, account of life in the shtetl before the Nazis destroyed it. These are in turn commented on by Alex, creating an additional metafictional angle to the tale.

If all this sounds a little daunting, don't be put off; Safran Foer is an extremely funny as well as intelligent writer who combines some of the best Jewish folk yarns since Isaac Bashevis Singer with a quite heartbreaking meditation on love, friendship, and loss. --Travis Elborough, Amazon.co.uk

(haettu Amazonista Fri, 24 Apr 2009 07:57:55 -0400)

(katso kaikki 3 kuvailua)

Ensimmäinen testikierros on päättynyt. Käy ryhmässä Open Shelves Classification tutustumassa asiaan.

Pikalinkit

E-kirjat Äänikirjat Vaihda
1 pay29/255+

Suosituimmat kansikuvat

 

Apua/FAQ | Lisätietoja | Yksityisyys/Käyttöehdot | Blogi | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Yhteinen tieto | 46,671,569 kirjaa!