|
Ladataan... L'homme qui tua Chris Kyle - tome 0 - L'homme qui tua Chris Kyle (alkuperäinen julkaisuvuosi 2020; vuoden 2020 painos)Tekijä: Nury Fabien (Auteur), Bruno (Illustrations)
6 | 1 | 2,640,286 |
(3) | - |
▾Pitäisitkö siitä?
Ladataan...
Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et. ▾Keskustelut (Linkeistä) Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta. ▾Sarjat ja teosten väliset suhteet ▾Palkinnot ja kunnianosoitukset
|
Teoksen kanoninen nimi |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Alkuteoksen nimi |
|
Teoksen muut nimet |
|
Alkuperäinen julkaisuvuosi |
|
Henkilöt/hahmot |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Tärkeät paikat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Tärkeät tapahtumat |
|
Kirjaan liittyvät elokuvat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa) |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. This book reflects the personal perspective of its authors on the murders of Chris Kyle and Chad Littlefield, and for that reason, it is subjective in its assessment of the characters it portrays. This is the West, sir. When the legend becomes fact, print the legend. - Carleton Young in The Man Who Shot Liberty Valance (John Ford, 1962) . . . when thing look bad, and it look like you're not gonna make it, then you gotta get mean. I mean plumb, mad-dog mean. - Clint Eastwood in The Outlaw Josey Wales (1976) | |
|
Omistuskirjoitus |
|
Ensimmäiset sanat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. February 2, 2013. Midlothian, Texas. Christopher Scott Kyle is 38. He's a man who's got it all. | |
|
Sitaatit |
|
Viimeiset sanat |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Erotteluhuomautus |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. Originally published as a complete graphic novel of 164 pages in French, it has also been reprinted in two parts in some languages.
Contents: The Legend -- Ponyboy -- Rough Creek Lodge -- American Widow -- Hollywood -- In God We Trust -- Epilogue | |
|
Julkaisutoimittajat |
|
Kirjan kehujat |
|
Alkuteoksen kieli |
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi. | |
|
Kanoninen DDC/MDS |
|
Kanoninen LCC |
|
▾Viitteet Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä. Englanninkielinen Wikipedia- ▾Kirjastojen kuvailut Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt. ▾LibraryThingin jäsenten laatimat kuvailut
Yhteenveto haiku-muodossa |
|
|
Current Discussions-Google Books — Ladataan...
|
Mostly, though I was bored by the storytelling, with its long recreations of TV interviews and television commercials, usually featuring the same static talking heads copy and pasted repeatedly on page after page. The stylized art is not particularly good at capturing likenesses but it didn't really become a problem for me until we're told to believe this is Bradley Cooper:
( )