KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Ladataan...

The Captive / The Fugitive (1923)

Tekijä: Marcel Proust

Muut tekijät: Katso muut tekijät -osio.

Sarjat: Kadonnutta aikaa etsimässä (5-6)

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioKeskustelut / Maininnat
1,1733116,842 (4.29)1 / 52
Marcel Prousts monumental seven-part novel In Search of Lost Time is considered by many to be the greatest novel of the twentieth century. The Captive and The Fugitive, the fifth and sixth volumes of Prousts masterpiece, contain some of literatures most beautiful meditations on art, music, desire, jealousy, love and loss, grieving and forgetting. In this work, Proust continues his vast satirical fresco of high society in France just prior to the outbreak of World War I. These volumes and the following volume were published posthumously, as Proust died when he was approximately one-third of the way through correcting the proofs for The Captive.The Fugitive was also the last volume translated by Charles Kenneth Scott Moncrieff, who did not live to finish his enormous task. This edition of the two, published together as the fifth volume, is edited and annotated by noted Proust scholar William C. Carter, who endeavors to bring the classic C. K. Scott Moncrieff translation closer to the spirit and style of the original.… (lisätietoja)
Viimeisimmät tallentajatyksityinen kirjasto, cbgtorstensson, larecherche, kevburmeister, recursiveansatz, NobleHouseLibrary, avere
Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

» Katso myös 52 mainintaa

Näyttää 1-5 (yhteensä 31) (seuraava | näytä kaikki)
It's fascinating the way Proust prompts so many curious memories. One that surfaced for me was being aware, a lifetime ago - perhaps when I was 4 or 5, that my father was somehow confined to his chair for what seemed an eternity by a strange force. He was reading Proust (in French). I have no idea how I knew that it was Proust nor how he managed to read Proust in French but the volumes had plain white paper covers. Quite unlike these wonderfully accessible Penguin volumes.

When encountering so many wonderful passages in the 5th volume of this epic journey, I found myself writing them out by hand as way of hanging on to them. Hard to know what I could possibly say about In search of Lost Time or indeed this 5th volume that wouldn't detract from its many dimensions. Even to quote now somehow reduces the journey to something quite trivial. But I'll do it anyway:

It seems that events extend further than the moments in which they happen, and cannot be completely contained within them. Certainly, they spill over into the future through the memories we retain of them, but they also demand space in the time that precedes them. Certainly you will say that at that time we do not see them as they will actually be, but are they not also changed in our memory of them? p.371



- the fact that the intellect is not the most subtle, powerful and appropriate instrument for grasping the truth is only one more reason in favour of starting with the intellect rather than with the intuitions of the unconscious or with unquestioning faith in our premonitions. It is life which little by little, case by case, allows us to realise that what is most important for our hearts or our minds is taught to us not by reason but by other powers. And then it is the intellect itself, which, recognising their superiority, uses its reasoning in order to abdicate in their favour and accepts the role of collaborator and servant. p.391
( )
  simonpockley | Feb 25, 2024 |
My detailed reviews of the individual works are found at:

The Captive
The Fugitive, or The Sweet Cheat Gone ( )
  therebelprince | Oct 24, 2023 |
Whatever you want to call this volume of Remembrance of Things Past, whether it be "The Prisoner" or "The Captive", it is also for obvious reasons called "The Albertine Novel." In the beginning of "The Captive/Prisoner" Albertine is the narrator's mistress. As soon as she wants to visit friends he (as narrator finally named Marcel at times) bribes Albertine with furs and jewels to make her stay in his family's Paris apartment. There he keeps a close eye on her. Despite this possessive nature, he (Marcel) soon grows tired of Albertine but cannot completely let her go, hence the title of prisoner or captive. He becomes progressively more jealous, possessive, obsessive to the point of borderline psychotic worrying and wondering about who Albertine is with, male or female. Her confession of a friendship with lesbians forces Marcel to stoop to spying to see if she has relationships with other women. As usual, Proust has his finger squarely on the pulse of human nature. Albertine is the epitome of freedom while Marcel embodies jealousy and rage. ( )
  SeriousGrace | May 21, 2023 |
I'm almost done with this book. All I have left is the last volume. It's long. Makes some long series look easy. On thing I picked up more than the other volumes is he talks a lot about anxiety. I think he mentions it 20 times. Proust actually had it himself and I think he's one of the few writers to write about it well that doesn't come off as a crazy person. ( )
  Ghost_Boy | Aug 25, 2022 |
  chrisvia | Apr 29, 2021 |
Näyttää 1-5 (yhteensä 31) (seuraava | näytä kaikki)
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (13 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Marcel Proustensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Collier, PeterKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Enright, D. J.Translation revisionmuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Kilmartin, TerenceKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Scott-Moncrieff, C. K.Kääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Sitaatit
Viimeiset sanat
Erotteluhuomautus
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Do not combine the English edition that includes the two novels The Captive and The Fugitive with other editions (including most non-English ones) that do not include both novels!
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (1)

Marcel Prousts monumental seven-part novel In Search of Lost Time is considered by many to be the greatest novel of the twentieth century. The Captive and The Fugitive, the fifth and sixth volumes of Prousts masterpiece, contain some of literatures most beautiful meditations on art, music, desire, jealousy, love and loss, grieving and forgetting. In this work, Proust continues his vast satirical fresco of high society in France just prior to the outbreak of World War I. These volumes and the following volume were published posthumously, as Proust died when he was approximately one-third of the way through correcting the proofs for The Captive.The Fugitive was also the last volume translated by Charles Kenneth Scott Moncrieff, who did not live to finish his enormous task. This edition of the two, published together as the fifth volume, is edited and annotated by noted Proust scholar William C. Carter, who endeavors to bring the classic C. K. Scott Moncrieff translation closer to the spirit and style of the original.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.29)
0.5
1
1.5
2 7
2.5 2
3 19
3.5 6
4 50
4.5 5
5 89

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,232,626 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä