KotiRyhmätKeskusteluLisääAjan henki
Etsi sivustolta
Tämä sivusto käyttää evästeitä palvelujen toimittamiseen, toiminnan parantamiseen, analytiikkaan ja (jos et ole kirjautunut sisään) mainostamiseen. Käyttämällä LibraryThingiä ilmaiset, että olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöehdot ja yksityisyydensuojakäytännöt. Sivujen ja palveluiden käytön tulee olla näiden ehtojen ja käytäntöjen mukaista.

Tulokset Google Booksista

Pikkukuvaa napsauttamalla pääset Google Booksiin.

Chernobyl Prayer: A Chronicle of the Future…
Ladataan...

Chernobyl Prayer: A Chronicle of the Future (alkuperäinen julkaisuvuosi 1997; vuoden 2016 painos)

Tekijä: Svetlana Alexievich

JäseniäKirja-arvostelujaSuosituimmuussijaKeskimääräinen arvioMaininnat
2,340786,595 (4.34)224
n epilogue.
Jäsen:MargaretGwen
Teoksen nimi:Chernobyl Prayer: A Chronicle of the Future
Kirjailijat:Svetlana Alexievich
Info:Penguin Classics, Paperback, 304 pages
Kokoelmat:Oma kirjasto, Parhaillaan lukemassa, Toivelista, Aion lukea, Luettu, ei oma, Suosikit
Arvio (tähdet):
Avainsanoja:-

Teostiedot

Tšernobylista nousee rukous (tekijä: Svetlana Alexievich) (1997)

Ladataan...

Kirjaudu LibraryThingiin nähdäksesi, pidätkö tästä kirjasta vai et.

Ei tämänhetkisiä Keskustelu-viestiketjuja tästä kirjasta.

» Katso myös 224 mainintaa

englanti (63)  espanja (4)  saksa (2)  suomi (2)  ruotsi (2)  katalaani (1)  unkari (1)  portugali (1)  norja (1)  hollanti (1)  Kaikki kielet (78)
näyttää 2/2
Raa'an rehellinen kuvaus onnettomuuden jälkeisistä tapahtumista ja sen vaikutuksista ihmisten elämään ja arkeen. ( )
  Iira | Jul 16, 2021 |
Haastatteluromaani , tai pikemminkin kokoelma haastatteluja ja ihmiskohtaloita Tšernobylin onnettomuudesta. Onnettomuuden vaikutuksen kuvaus ei ihan virallista WHO:n raporttia noudattanut. Tietenkin tavallisten ihmisten kokemukset voivat olla erilaisia kuin virallinen todellisuus, mutta jo kirjailijan esipuheessa kirjan alussa oli aikamoisia epätäsmällisyyksiä. Mm. väite sitä, että Valko-Venäjällä yleisin kuolinsyy on säteilysairaudet ei ole vähimmässäkään määrin uskottava, kuten ei myöskään psyykkisten sairauksien kytkeytymisestä säteilyn aiheuttamiksi. Myös syöpäsairauksien 74 kertaistuminen ei WHO:n raportin mukaan pidä alkuunkaan paikkaansa: WHO:n mukaan syöpäkuolleisuuden lisääntyminen katastrofin vuoksi on tasoa 4000 yhteensä. Iso luku absoluuttisena, mutta suhteellisena se tarkoittaa vain muutaman prosentin sairastavuuden kasvua normaaliin, luonnolliseen sairastavuuteen verrattuna. Kirjan mukaan ennen onnettomuutta Valko-Venäjällä olisi ollut 82 syöpää 100 000 henkeä kohden – luku joka ei ole ollenkaan uskottava. Nämä kirjan toisella sivulla olleet väitteet aiheuttivat aikamoisen asennoitumisvaikeuden koko kirjaan. Jos jo kirjan alku on näin asenteellista ja vääristeltyä, niin mitä siitä voi ylipäätään uskoa? Toisaalta kirja kertoo ihmisten omista kokemuksista, eikä siitä mikä on välttämättä ”oikeasti” totta. Kertomukset sinällään ovat järkyttäviä ja ahdistavia, mutta myös suututtavia: vain venäjällä voidaan asiat ”ryssiä” niin pahasti, onnettomuuden aiheuttamisesta ja etenkin sen jälkihoidossa ja siivoustyössä kaikkine salailuineen ja saastuneen materiaalin salakauppoineen. Myös käsitys siitä, että kunnon känni suojaa säteilyltä on aika käsittämätöntä länsimaisen ihmisen ajatusmaailmasta katsottuna. Tarinat alkavat paljolti toistaa itseään ja ovat lopulta aika puuduttavia – osapuilleen samat asiat kuvattuna osapuilleen samoilla sanoilla ja samalla tavalla, ja lyhentäminen olisi kyllä kannattanut. Ainakaan tämän kirjan perusteella en ihan ymmärrä mistä hyvästä kirjallisuuden Nobel annettiin. Kirjassa ei ole kielellistä, sisällöllistä tai rakenteellista kirjallista hienoutta. Pelkkä järkyttävän asian [liioitteleva] julkituonti ei minun mielestäni ole maailman arvostetuimman kirjallisuuspalkinnon arvoinen. Mutta seuraavan vuoden palkinnonhan voitti joku mikä lienee pop-laulaja, joten eipä tuolla palkinnolla enää juuri taida arvoa olla. :-)

Suurin haittahan Tsernobylistä varmasti aiheutuu pitkällä tähtäimellä, mutta hiukan toisin kuin suurin osa uskoo: vähentämällä ydinvoiman suosiota on maapallolle aiheutunut ja aiheutuu jatkossa hiilivoiman saastuttavan vaikutuksen ja kasvihuoneilmiön pahentumisen kautta useita kertaluokkia suuremmat haitat kuin onnettomuudessa karannut säteily ikimaailmassa on voinut saada aikaan. ( )
  tpi.kirjat | Feb 23, 2017 |
näyttää 2/2
ei arvosteluja | lisää arvostelu

» Lisää muita tekijöitä (10 mahdollista)

Tekijän nimiRooliTekijän tyyppiKoskeeko teosta?Tila
Svetlana Alexievichensisijainen tekijäkaikki painoksetlaskettu
Björkegren, HansKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Gessen, KeithKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Tait, ArchKääntäjämuu tekijäeräät painoksetvahvistettu
Sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi muokata Yhteistä tietoa
Katso lisäohjeita Common Knowledge -sivuilta (englanniksi).
Teoksen kanoninen nimi
Alkuteoksen nimi
Teoksen muut nimet
Alkuperäinen julkaisuvuosi
Henkilöt/hahmot
Tärkeät paikat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Tärkeät tapahtumat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Kirjaan liittyvät elokuvat
Epigrafi (motto tai mietelause kirjan alussa)
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
We are air: we are not earth

Merab Mamardashvili
Omistuskirjoitus
Ensimmäiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Prologue) I don't know what I should talk about -about death or about love?
On 26 April 1986, at 01:23 hours and 58 seconds, a series of blasts brought down Reactor No. 4 of the Chernobyl nuclear power plant, near the Belarusian border. (some historical background)
I don't know what to tell you about. (A lone human voice)
From materials published in Belarusian newspapers in 2005
… Kiev travel agency offers tourist trips to Chernobyl (In place of an epilogue)
Sitaatit
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
Don't write about the wonders of Soviet heroism. They existed—and they really were wonders. But first there had to be incompetence, negligence, and only after those did you get wonders: covering the embrasure, throwing yourself in front of a machine gun. But that those orders should never have been, that there shouldn't have been any need, no one writes about that. They flung us there, like sand onto the reactor. Every day they'd put out a new "Action Update": "men are working courageously and selflessly," "we will survive and triumph."

They gave me a medal and one thousand rubles.
Viimeiset sanat
Tiedot englanninkielisestä Yhteisestä tiedosta. Muokkaa kotoistaaksesi se omalle kielellesi.
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
(Napsauta nähdäksesi. Varoitus: voi sisältää juonipaljastuksia)
Erotteluhuomautus
Julkaisutoimittajat
Kirjan kehujat
Alkuteoksen kieli
Kanoninen DDC/MDS
Kanoninen LCC

Viittaukset tähän teokseen muissa lähteissä.

Englanninkielinen Wikipedia (3)

n epilogue.

Kirjastojen kuvailuja ei löytynyt.

Kirjan kuvailu
Yhteenveto haiku-muodossa

Current Discussions

-

Suosituimmat kansikuvat

Pikalinkit

Arvio (tähdet)

Keskiarvo: (4.34)
0.5
1 1
1.5
2 8
2.5 3
3 41
3.5 17
4 138
4.5 35
5 209

Oletko sinä tämä henkilö?

Tule LibraryThing-kirjailijaksi.

 

Lisätietoja | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | Yksityisyyden suoja / Käyttöehdot | Apua/FAQ | Blogi | Kauppa | APIs | TinyCat | Perintökirjastot | Varhaiset kirja-arvostelijat | Yleistieto | 204,894,224 kirjaa! | Yläpalkki: Aina näkyvissä