Napsauttamalla linkkiä merkitset tämän viestin asiattomaksi

Mitä ovat asiattomat viestit? (1) henkilökohtaisia hyökkäyksiä, (2) kaupallista toimintaa, (3) roskapostia. Katso käyttöehdot.

Ryhmä:  LibraryThing in Finnish ignore
Keskusteluaihe:  Zeitgeist vai Ajan henki? 0 / 6 lue

toukokuu 3, 2008, 1:43am (alkuun)Viesti 1: Anneli

Zeitgeist on aikaisemmin käännetty Ajan hengeksi. Nyt se on käännetty takaisin Zeitgeistiksi. Jos halutaan pysyä Zeitgeistissa, niin sitten pitäisi kaivaa kaikki Ajan hengen esiintymät sivustolla ja kääntää nekin Zeitgeistiksi. Minulle olisi kyllä passannut Ajan henki. Mitä mieltä muut ovat?

toukokuu 5, 2008, 6:58am (alkuun)Viesti 2: Pompeia

Tuo Ajan henki on minusta siinä mielessä parempi, että Zeitgeist ei ole mitenkään yleisesti suomalaisille tuttu sana. Tietysti voidaan kysyä, olisiko joku muu käännös parempi. Aikoinaan tuota mietin enkä mitään fiksumpaa keksinyt.

Nythän siellä taas näyttäisi olevan tuo "Ajan henki" suomennoksena?

toukokuu 5, 2008, 12:43pm (alkuun)Viesti 3: Anneli

Minusta Ajan henki on ihan hyvä käännös. Tietysti koko Zeitgeist tai Ajan henki on hiukan hassu tässä yhteydessä.

toukokuu 10, 2008, 11:59pm (alkuun)Viesti 4: pasaal

Minusta 'ajan henki' on jotain wanabii trendikästä, 'Zeitgeist' taas henki, joka liikkuu ajassa, reagoi aikaan, puuttuu aikaan sitä fataalisti muovaten...

toukokuu 11, 2008, 11:56am (alkuun)Viesti 5: Anneli

>4

Ei kai näissä verkkopalveluiden Zeitgeisteissa ole kysymys oikeastaan ajassa liikkuvasta hengestä, vaan eräänlaisista suosituimmuustilastoista jne. Ajan henki on se, että Harry Potter on suosittu ;-)

toukokuu 12, 2008, 2:20am (alkuun)Viesti 6: pasaal

Seuraamatta tarpeeksi keskustelua puutuin siihen. Luulin, että oli kysymys asiasanan / avainsanan analysoimisesta. Sorry:0(

(takaisin alkuun)

Debug test: your member name is:

Apua/FAQ | Lisätietoja | Yksityisyys/Käyttöehdot | Blogi | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Yhteinen tieto | 46,657,867 kirjaa!