Satunnainen kirjavalikoima kirjastosta, jonka omistaa npicard

The Uses Of Enchantment - The Meaning And Importance Of Fairy Tales - tekijä: Bruno Bettelheim

La divine comédie - tekijä: Dante Alighieri

Waterland (Picador Books) - tekijä: Graham Swift

Loneliness of the Long Distance Runner - tekijä: Alan Sillitoe

De grandes espérances - tekijä: Charles Dickens

Papier tue-mouches (le) - tekijä: Elisabeth/Tisserand Taylor

Gerhard Richter: Forty Years of Painting - tekijä: Robert Storr

Nämä jäsenet omistavat samoja kirjoja kuin npicard

Yhteydet jäseniin

LibraryThing-kirjailijat: John Reed (easyreeder)

RSS-syötteet

Viimeksi lisätyt kirjat

Arvostelut, jotka on tehnyt npicard

Arvosteluja kirjoista, jotka omistaa npicard, lukuunottamatta hänen omia arvostelujaan

 

Jäsen: npicard

Kirjasto2,640 kirjaakatso kirjasto

ArvostelutEi vielä yhtään

Pilvetavainsanapilvi, tekijäpilvi

AvainsanatFiction (706), Children (257), Art (213), A2é (184), Poetry (170), A1é (167), Short-stories (149), é (142), big (139), Drama (137) — kaikki avainsanat

RyhmätBBC Radio 3 Listeners

Oikea nimiNadine Picard

SijaintiFrance, Strasbourg

LempikirjailijatEi määritelty

Käyttäjätilin tyyppijulkinen, elinaikainen

YhteysuutisetYhteysuutiset

URL:t http://www.librarything.com/profile/npicard (profiili)
http://www.librarything.com/catalog/npicard (kirjasto)

RekisteröitymispäiväFeb 25, 2007

Kommentteja muilta librarythingaajilta

(Jätä kommentti.)

Merci de votre petit mot. Je suis en train de lire "désir et contraintes en Grèce ancienne" et je suis ravi de faire connaissance de l'une des traductrices de ce livre qui m'apprend plein de choses. Anne-Marie, mon épouse, et moi-même faisons le même travail (nous sommes tous deux psychologues dans des services de psychiatrie adulte) et tentons d'être psychanalystes chacun dans notre cabinet par ailleurs. Nous nous intéressons aux questions du genre parce que c'est une question primordiale en ce moment et donc nous restons attentifs aux travaux universitaires qui nourrissent ces recherches. Par ailleurs Anne-Marie est membre de l'école de psychanalystes qui a publié cette traduction à travers épel, leur maison d'édition.
Pour revenir à la traduction Anne-Marie et moi sommes très conscients des problèmes qu'elle pose et nous admirons les vrais traducteurs car nous avons commis deux tentatives de traduction d'articles très laborieuses et nous avons eu l'occasion de suer sang et eau sur les multiples problèmes que nous avons découverts à cette occasion.

Jätä kommentti

Kirjaudu sisään tai rekisteröidy voidaksesi jättää kommentteja.

Apua/FAQ | Lisätietoja | Yksityisyys/Käyttöehdot | Blogi | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | WikiThing | Common Knowledge | 29,521,150 kirjaa!
Save cache: dd52bc49fc9dc97023944d2d6189506d