Satunnainen kirjavalikoima kirjastosta, jonka omistaa lascaux

Le rouge et le noir - tekijä: Stendhal

Eupalinos - tekijä: Paul, Poète, France Valéry

The Tale of Murasaki: A Novel - tekijä: Liza Dalby

WINSTON CHURCHILL'S AFTERNOON NAP: A Wide-Awake Inquiry Into the Human Nature of Time - tekijä: JEREMY CAMPBELL

The Gate ( Le Portail) - tekijä: Francois Bizot

The royal game Amok. Letter from an unknown woman - tekijä: Stefan Zweig

Italie du sud et du centre - tekijä: les guides bleus

Nämä jäsenet omistavat samoja kirjoja kuin lascaux

Yhteydet jäseniin

kiinnostavia kirjastoja: msbaba

RSS-syötteet

Viimeksi lisätyt kirjat

Arvostelut, jotka on tehnyt lascaux

Arvosteluja kirjoista, jotka omistaa lascaux, lukuunottamatta hänen omia arvostelujaan

 

Jäsen: lascaux

Kirjasto666 kirjaakatso kirjasto

Arvostelut11 arvosteluakatso arvostelut

Pilvetavainsanapilvi, tekijäpilvi

Avainsanatlit (81), india (34), shelf-at/t (28), big (25), art (23), shelf-sc1 (15), shelf-sb1 (14), short (11) — kaikki avainsanat

RyhmätBBC Radio 3 Listeners

Tietoja minusta I have been a conference interpreter, recently retired. Earlier I was an academic.
Education in France until 18, then UK. Learnt English at age 5.
Early interest in China, then India ( some 30 visits). Italy too is a focus.

Tietoja kirjastostani Always had one. In 1958 " too much diversity", said a famous scholar. The trend has continued!
French, English, German, Italian literature. Literature in translation. China, Japan.
History. Philosophy, Economics, Politics.
Thinking.
Art. Photography: but more in travel than in books.
India.
Fiction too ( lit?). And untaggables
I have a catalogue to my library to locate the books.
Does anyone know of the Regensburger library, Cambridge, England - now dispersed- ?

SijaintiBrussels, Europe

LempikirjailijatEi määritelty

Käyttäjätilin tyyppijulkinen, elinaikainen

YhteysuutisetYhteysuutiset

URL:t http://www.librarything.com/profile/lascaux (profiili)
http://www.librarything.com/catalog/lascaux (kirjasto)

RekisteröitymispäiväMar 24, 2007

Kommentteja muilta librarythingaajilta

(Jätä kommentti.)

Hi Philippe,

Thanks for your note. It sounds like you have a great life over there in Brussels. Maybe one day I'll have the chance to visit. If you're ever in Seattle, please let me know. I'd love to meet you, show you around, and hear about your travels and translating experiences. Speaking of translation, have you ever read Douglas Hofstadter's book entitled "Le Ton Beau de Marot"? (Despite its title, it's in English.)

Peter
Lascaux,

About finding out rules, look in FAQ, (frequently asked questions) in the GROUPS. This is in the menu about your library. I joined May of 2006. LT was started in Sept 2005 and much development and fine tuning had already been done. There was an active site on Google with Tim and Abby replying directly. I was hooked at once, but have had family stuff to do, so now I find things missed are usually on FAQ, and don't have to bother someone. BUT---if you want to ask questions, Tim Spaulding is still amazingly responsive to people, even though this has become a large affair indeed.

robertsgirl
Dear Lascaux,
Your comment on my page really pleased me. I wish I could take credit for the review of Jared Diamond's book, but my former software (BookCase) had a place to record reviews--so when I brought the data into LibraryThing, some of these came also. I have reviewed a few myself, but have not taken time out from READING to do many.

Mainly, I am so impressed wiith your experience, education, travel, languages--- I can thank this LT for the oppurtunity for a simple, 80 year old woman in Oregon to be able to "talk" to some one who just ran into Jared Diamond, and chatted for a bit!!!

And about diversity. Did someone really say to you "too much diversity"? I have learned in my more restricted life, that lack of interest in a wide range of topics, or knowledge is more common than not. Looking at your books so far listed, only Robertson Davies and a few other authors are in common with mine, but I have a feeling this is only a small part of you books read.

Thank you for giving me a glimpse of another world.

RobertsGirl
Hi Philippe,

Thanks again for your note. It sounds like you found the Johnston translation a bit tedious, as I did. I really recommend the translation by Falen. I was delighted. I haven't read Seth's Two Lives, but I would like to. And sure, it would be great to stay in touch. Have you every been to Seattle? How do you enjoy living in Brussels?

Peter
Hello Lascaux,

Thanks for your message. It's nice to hear from you. Thanks for your comments about my profile and my photography website. I have a lot more to add to it. It's great to see Vikram Seth's The Golden Gate and An Equal Music in your collection. Have you read Pushkin's Eugene Onegin, as Seth recommended in chapter 5 of The Golden Gate? I found the translation by James Falen to be far more compelling than the one by Charles Johnston that Seth recommended. If you ever get to Seattle, let me know and I'll show you around. I'd love to get back to Europe again sometime, so maybe our paths will cross. Do you translate for the UN or NATO?

Thanks again,
Peter
Hello Lascaux
and thank you for your nice message.
J'enseigne l'anglais depuis plus de trente ans et j'ai vécu aux Etats-Unis, ce qui explique ma bibliothèque "bilingue". Je suis, comme vous, assez loin d'avoir "entré" tous les livres, mais des vacances approchent.
Le tableau est en effet de Carpaccio, il se trouve à Venise à la Scuola San Giorgio degli Schiavoni, et représente Saint-Augustin. J'affectionne particulièrement ce tableau, à cause des multiples détails et du grand vide au milieu. J'aime aussi son côté (apparemment) profane, le petit chien (un loulou de Poméranie??)etc. Je vais aller jeter un coup d'oeil sur votre bibliothèque...
A un de ces jours
Nadine
I am pleased to "meet" you. Thanks for writing. As you may see from our LibraryThing catalog, we code each book location in the "tag" field. (Not all are "located" in the catalog, yet.) We wrote a long comment explaining our system to another LibraryThing member, peterdmark. You might go there to see our system. It views each room and level in our home as an electronic spreadsheet, with the upper left hand column of shelves, as 1 (the house level) A ("column"), 1 (top left shelf). Our basement (level 1) therefore has books on shelves 1A1 to 1T7, etc.

We transferred into LibraryThing, catalog information for approximately 3500 books from another electronic catalog system, using LibraryThing's import tool. The rest, by either physically typing in the isbn of each book, or by scanning the isbn bar code into LibraryThing.

I note the first book in your collection. Patti and I honeymooned in Florence.

Cheers,

Don and Patti MacIver
I am more than happy that you honored my petite bibliotheque with your presence. The high volume of my library is in Spanish. French and English literature have a special place. I studied French because Flaubert, Proust and Saint John Perse, just to give you some names. J'adore la literature francaise. Je puis plus lire qu'ecrire. And you have Saint John Perse, and how amazing books. A book transform itself in a bridge and we cross trough it to build a friendship. Glad to meet you lascaux.

Jätä kommentti

Kirjaudu sisään tai rekisteröidy voidaksesi jättää kommentteja.

Apua/FAQ | Lisätietoja | Yksityisyys/Käyttöehdot | Blogi | Ota yhteyttä | LibraryThing.com | WikiThing | Common Knowledge | 29,444,692 kirjaa!
Cached: 652a6e02b5194da6e32f1da01a918ec3