Satunnainen kirjavalikoima kirjastosta, jonka omistaa hippietrail
The Tax Inspector - tekijä: Peter Carey
Miss Wyoming (Vintage Contemporaries) - tekijä: Douglas Coupland
Galaxis útikalauz stopposoknak - tekijä: Douglas Adams
הארי פוטר וגביע האש - tekijä: J. K Rowling
De wereld van sofie - tekijä: Jostein Gaarder
ノルウェイの森 (上) - tekijä: 春樹 村上
Diary: A Novel - tekijä: Chuck Palahniuk
Jäsenet, jotka omistavat samoja kirjoja kuin hippietrail
Yhteydet jäseniin
ystävät: gangleri
RSS-syötteet
Arvostelut, jotka on tehnyt hippietrail
Arvosteluja kirjoista, jotka omistaa hippietrail, lukuunottamatta hänen omia arvostelujaan

Jäsen: hippietrail
Kirjasto534 kirjaa — katso kirjasto
Arvostelut105 arvostelua — katso arvostelut
Pilvetavainsanapilvi, tekijäpilvi
Avainsanatmale author (350), fiction (339), novel (326), paperback (310), obtained in australia (236), living author (225), read (214), english (209), @@ (186), in australia (182) — kaikki avainsanat
RyhmätIn the Original, LibraryThing in Spanish
LempikirjailijatUmberto Eco, Edith Grossman, Gabriel García Márquez, Haruki Murakami, Gregory Rabassa (Yhteiset suosikit)
SuosikkikirjakaupatBerkelouw Books (Paddington), Books Kinokuniya (Sydney), Borders - Bondi Junction, Chapters, Dymocks (George Street), Gandhi Bellas Artes, Gertrude & Alice Cafe Bookstore, Gibert Jeune Générale et Papeterie, Gleebooks (Antiquarian & Secondhand), Gould's Book Arcade, La Pared, Language Book Centre, Librería Nawal Wuj, Martin Smith's Bookshop, Sappho Books, Shakespeare & Company
SuosikkikirjastotWaverley Library
Tietoja minusta I like to read novels of the “literary fiction” type. I dislike “genre fiction”. But I’m perhaps the slowest reader in the world.
I collect One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez and a few other books in as many languages as I can find.
I’m currently travelling through Central and Eastern Europe where I’m picking up copies of One Hundred Years of Solitude translated into the local languages as well as one famous novel by a local author in the original and cheap little dictionaries or grammars. Today's goal in Prague is The Unbearable Lightness of Being in Czech.
I also do a lot of work on the English Wiktionary.
Tietoja kirjastostani I’m trying to enter the exact editions I own. I use the tag “checked edition” when I have the book with me and can use the ISBN or other details, “unchecked edition” when I use another user’s library, Amazon, etc but the edition looks like mine, and “wrong edition” when I’m pretty sure it’s different to mine.
I’ve begun using the special tag “@@” for books I don’t own (or I’m not positive I still own), but have read, partly read, or wish to read. This is mainly to see what suggestions I get when I remove all of those I have read already. But it will also let me tag, rate, and review those books. When new features arrive to deal with these situations I can move the books over by using this tag. It’s usually used in combination with the tags “wishlist” or “used to own”.
Kotisivuhttp://linguaphile.sf.net
Mukana myösBookCrossing, Skype, Wikipedia, Wordie, Yahoo Messenger
Oikea nimiAndrew Dunbar
SijaintiZipolite, Oaxaca, Mexico
Sähköpostiosoitehippytrail
gmail.com
Käyttäjätilin tyyppijulkinen, maksettu/maksussa
YhteysuutisetYhteysuutiset
URL:t
http://www.librarything.com/profile/hippietrail (profiili)
http://www.librarything.com/catalog/hippietrail (kirjasto)
RekisteröitymispäiväSep 6, 2005
Uusimmat toimet
hippietrail antoi tähtiä, tallensi:Que Se Mueran Los Feos (Fabula) - tekijä: Boris Vian Tähdet: Uusi! |










Jätä kommentti
Sign up or sign in to leave a comment.
Lähettänyt: sluggy 7:46 am (EST) Sep 20, 2007
Lähettänyt: Widsith 2:28 pm (EST) Jul 14, 2007
Probably not too strange that you weren't able to find more Borges during your trip. I imagine that he'd be more widely read in his home country than there. I'd recommend Penguin's three volume collection of his works, particularly the "Collected Fictions." Andrew Hurley does a decent translation, plainspoken and immediate, though some have suggested he loses a lot of the poetry of the language. Worthwhile anyway. I'll add Rulfo to my shopping list, even if the translations are inferior. Only way anyone is going to get interested in doing a decent one is if people show some interest.
Thanks for the recommendations.
Lähettänyt: coffeezombie 6:31 am (EST) Jul 16, 2006
Have a good one.
Lähettänyt: coffeezombie 8:34 pm (EST) Jul 15, 2006
Lähettänyt: lasermazer 2:48 pm (EST) Apr 10, 2006
Since your original comment, I've looked through my catalog and notice that I created a couple of other "special groupings" to make Librarything behave the way I have my shelves. I grouped Homer & Virgil by their translator, Robert Fitzgerald. I did the same for the inferno. I grouped The Paris Review's Writers-At-Work series of interviews together and all the diminutive Penguin 60s are together, despite the diversity of authors.
I would like to know which Calvino you read and what you think.
Thanks,
S
Lähettänyt: Smiley 2:12 pm (EST) Mar 1, 2006
Smiley
Lähettänyt: Smiley 11:57 pm (EST) Feb 26, 2006
I also see by looking over your library that you are obviously more adept with languages than I will ever be. I am struggling through Wheelock's Latin course. Smiley.
Lähettänyt: Smiley 11:55 pm (EST) Feb 26, 2006
Pierre (patf4444)
Lähettänyt: patf4444 9:16 pm (EST) Feb 23, 2006
Chiapas, eh? My son spent quite a bit of time there during his travels throughout Central America last November. He said the Chiapas were the most beautiful, and he also stayed in San Cristobal de la Casas (I had to wire him some money to that location).
Anyways, I digress.
I've been asking this question of certain LT members, and it's up to you if you wish to answer:
If you were stranded on a desert island, and had only 5 books to take with you, which ones would you pick? :-)
Cheers,
~app
Lähettänyt: appaloosa 7:43 pm (EST) Feb 9, 2006
Lähettänyt: angharad 10:14 pm (EST) Oct 17, 2005